怯问道:“导演,刚才是我哪里表现的不好?”
其实正在关心的不只有闫妮。
还有其他即将登场的演员,例如大觅、沙一、魏翔等人。
这些人中只有大觅跟陈川有过合作,对他的导演风格略有了解。
其他人则是第一次出演陈川的影视作品,因为不熟悉所以担心。
眼下闫妮被批评肯定不是一件好事,却也可以让他们侧面了解陈川的风格。.五
是以,只要在场的演员们,全都眼巴巴的关注着。
从监视器后站起来的陈川对闫妮说道:“你的演技没问题,很符合我心目中的佟湘玉。
但是,你的台词问题很大。确切的说是你的方言有问题。”
“不可能!”
闫妮当即否定陈川的点评。
她宁愿相信自己的演技有问题,也不相信自己的方言有问题。
剧中人物要说方言这件事,闫妮是早就接到通知。
佟湘玉是哪里人,说哪里方言不重要。
重要的是闫妮是陕/西人,因此佟湘玉说陕/西方言即可。
闫妮从家乡出来已经有些年头,根植在基因里的方言并没有遗忘。
而且,她还趁着春节假期特意回老家,请教村里的老人。
大半个月的温故知新,保证自己说的绝对是最正宗的陕/西方言。
陈川也皱眉,他确定以及肯定闫妮的方言绝对是有问题的。
至少跟原版的《武林外传》里的佟湘玉差距很大。
只是闫妮如此的肯定也让他有些不解,“你为什么这么肯定?”
“因为我说的就是正宗陕/西话啊。”
闫妮依旧很自信,三言五语把自己回老家学习方言的事情给说了出来。
一个是证明自己不是无理取闹
另一个则是说自己真的很用功,起码没有摸鱼。
“啊,我明白了。问题就出在你的方言太正宗,太老派。”
这种情况似乎并不少见。
同样的方言,由老人与年轻人说出却好像不是同一语种。
这是普通话的普及潜移默化造成的。
年轻人在上学时期就学的普通话。
小学六年,初中三年,高中三年,大学四年。
这还没算硕博。
这导致很多人的方言在不知不觉中被普通话同化。
日常用语与普通话差不多,只有部分词汇的语调发音不同。
原版的佟湘玉说的就是陕普。
而眼前的闫妮说的则是纯正的陕/西方言。
也难怪陈川觉得不对劲。
恍然大悟的陈川看向一旁竖着耳朵的其他人:“你们也是这样吗?”
大觅跟陈川相熟,率先出口:“我没有啊。”
“你滚啊。”陈处不带好气的说到。
大觅是京城土著,说的一口标准的京片儿普通话。
而且她饰演的郭芙蓉来自京城,剧中说普通话即可。
所以说她没有任何烦恼。
饰演李大嘴的宋阳举手:“我可能有这种情况。【真草鸡银啊,jue扎车子怎木还
请收藏:https://m.bqui.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)